Website Deutsch und Spanisch
Wie baut man eine deutsch-spanische Website? Mit eigener URL je Sprache, korrektem hreflang und einem geordneten Übersetzungs-Workflow. Ideal für Unternehmen, die in beiden Märkten auftreten.
KI-Suche
Suche über Antwortmaschinen und KI-Systeme, die Inhalte nicht nur listen, sondern direkt zusammenfassen.fragen
Häufige Fragen
Reicht eine automatische Übersetzung?
Für Qualität und Auffindbarkeit nein; maschinelle Übersetzung ist höchstens ein Rohentwurf, jede Sprache braucht eigenständige, geprüfte Texte.
Unterordner oder eigene Domain?
Unterordner pro Sprache sind meist am robustesten und SEO-freundlichsten.
Website in guten Händen wissen?
Ich halte deine Seite sicher und aktuell und bin da, wenn etwas ist. Planbar, mit einem festen Ansprechpartner.
Wartung anfragen